您现在的位置: 华慧网 >> 考博英语 >> 备考必读 >> 英语复习 >> 正文

2019年考博英语翻译练习主题翻译训练(1)空壳婚姻

http://kaobo.b2cedu.com  2018-5-31  来源:本站原创  作者:佚名

考博备考复习交流QQ群:176325252 2016考博复习交流群

2019年考博英语翻译练习主题翻译训练(1)空壳婚姻

华慧考博提供2019年考博英语备考练习资料,助力广大考博考生备考2019年。下面是由华慧考博老师截选自2018年全国各大院校考博、考研或英语等级考试真题翻译。有志2019年考博的同学不可错过。英语翻译练习重在实战练习,本文为主题翻译练习,文章主题为“空壳婚姻”。

现在人们不知道空壳婚姻的数量— 可能与美满婚姻一样多。空壳婚姻的家庭气氛没有多少乐趣或欢笑声。成员间对各自的麻烦事或经历闭口不谈。交流保持在最低限度。在这样的家庭中,孩子通常都渴望爱。他们不愿让朋友到家里来,因为要是让朋友看到他们的父母吵架,他们会感到难堪。

The number of empty-shell is unknownit may be as high as the number of happily married couples. The atmosphere in empty-shell marriages is without much fun or laugher. Members do not share and discuss their problems or experiences with each other. Communication is kept to minimum. Children in such families are usually starved for love and reluctant to have friends over as they are embarrassed about having their friends see their parents quarreling.

 

 

相关推荐:

1、【医学】2019年考博英语辅导VIP通关班

2、2019年考博英语辅导VIP通关班

3考博英语复习指导资料大宝库

4、华慧考博英语名师微讲堂,点击免费听课!

5【最新】华慧考博英语课程手机端听课平台上线啦!

6【最新】华慧考博英语10000汇APP在线版上线啦!

考博备考复习交流QQ群:176325252 2016考博复习交流群

浏览次数:

相关资讯 最新资讯 导学案例 作文批改 学员答疑

精品课程推荐

考博英语误区分析

一周热点

医学考博 报考指南 最新动态

论坛热帖

资料共享 名师谈 备考日记