您现在的位置: 华慧网 >> 考博英语 >> 备考必读 >> 英语复习 >> 正文

2019考博英语翻译技巧之数字翻译

http://kaobo.b2cedu.com  2018-6-11  来源:本站原创  作者:佚名

考博备考复习交流QQ群:176325252 2016考博复习交流群

2019考博英语翻译技巧之数字翻译

  1)等值翻译:

  Eg. a drop in the ocean

  沧海一粟

  Eg. within a stone's throw

  一箭之遥

  Eg. ki11 two birds with one stone

  一箭双雕

  Eg. A fall into the pit, a gain in your wit..

  吃一堑,长一智。

  2)不等值翻译:

  Eg. at sixes and sevens

  乱七八糟

  Eg. on second thoughts

  再三考虑

  Eg. by ones and twos

  两两地,零零落落地

  Eg. Two heads are better than one.

  三个臭皮匠胜过诸葛亮。

  Eg. --Can you come down a little? --Sorry, it's one price for all.

  你能便宜一点卖吗?对不起,不二价.

  Eg. He had one over the eight after be drank only half bottle of the wine.

  他才喝了半瓶酒就醉得七歪八倒了。

 

相关推荐:

1、【医学】2019年考博英语辅导VIP通关班

2、2019年考博英语辅导VIP通关班

3、考博英语复习指导资料大宝库

4、华慧考博英语名师微讲堂,点击免费听课!

5、【最新】华慧考博英语课程手机端听课平台上线啦!

6、【最新】华慧考博英语10000词汇APP在线版上线啦!

考博备考复习交流QQ群:176325252 2016考博复习交流群

  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章: 没有了
  • 浏览次数:

    相关资讯 最新资讯 导学案例 作文批改 学员答疑

    精品课程推荐

    考博英语误区分析

    一周热点

    医学考博 报考指南 最新动态

    论坛热帖

    资料共享 名师谈 备考日记