华慧考博复习:七一勋章The July 1 Medal

2021-07-02 15:44点击次数:3178

庆祝中国共产党成立100周年“七一勋章”颁授仪式于6月29日上午10时在人民大会堂隆重举行。

Xi Jinping, general secretary of the Communist Party of China (CPC) Central Committee, presented the July 1 Medal to 29 outstanding CPC members.
中共中央总书记习近平为29名“七一勋章”获得者颁授勋章。

 

The July 1 Medal, established by the CPC Central Committee, is the highest honor in the Party.
“七一勋章”由中共中央设立,是党内最高荣誉。

 

七一勋章”是以朴素、庄重为主要设计理念,以红色、金色、白色为主色调(with red, gold and white as its main colors),使用冷压成型、花丝镶嵌、彩丝织锦等工艺制作。章体采用党徽(the Party emblem)、五角星(the five-pointed star)、旗帜(flags)、丰碑与光芒、向日葵(sunflowers)、大山大河(mountains and rivers)、如意祥云等元素。


“七一勋章”使用织物绶带( attached to a fabric ribbon),采用向日葵、光芒、星光等元素(elements such as sunflowers, rays of light and starlight)。寓意在党的阳光沐浴下,勋章获得者一心向党,全心全意为人民服务,不忘初心、牢记使命、砥砺前行。
​​​

The recipients included teachers, soldiers, community workers and professionals in the arts and science.
“七一勋章”获得者有教师、士兵、社区工作者以及文艺和科技领域的专业人员。

 

习近平总书记在颁授仪式上发表重要讲话,以下为双语要点:

- The CPC has written a splendid chapter in the history of the Chinese nation's development and that of humanity's progress over the past century.
一百年来,我们党在中华民族发展史和人类社会进步史上写下了壮丽篇章。


- Generations of Chinese Communists have fought tenaciously for national independence and liberation, for prosperity and strength of the country, and for the happiness of the people.
一代又一代中国共产党人,为赢得民族独立和人民解放、实现国家富强和人民幸福,前仆后继、浴血奋战。

 


今天受到表彰的“七一勋章”获得者,就是各条战线党员中的杰出代表。在他们身上,生动体现了中国共产党人坚定信念、践行宗旨、拼搏奉献、廉洁奉公的高尚品质和崇高精神

 

Recipients of the July 1 Medal embody the Chinese Communists' quality and spirit of maintaining staunch faith, which is to stay true to the original aspiration and dedicate everything, even the precious life, to the cause of the Party and people.
——坚定信念,就是坚持不忘初心、不移其志,为党和人民事业奉献自己的一切乃至宝贵生命。


- Recipients of the July 1 Medal embody the fundamental tenet of Chinese Communists, which is putting the people at the very center of their hearts, and wholeheartedly serving the people.
——践行宗旨,就是心中装着人民,工作为了人民,一心一意为百姓造福。


- Recipients of the July 1 Medal embody the fighting and dedication spirit of Chinese Communists, who make dedicating themselves to the Party and the country and fulfilling their duties a lifelong pursuit.
——拼搏奉献,就是把许党报国、履职尽责作为人生目标。


- The July 1 Medal recipients embody the Chinese Communists' integrity and devotion. Such quality and spirit represent the glorious CPC traditions of hard work and plain living, as well as putting public interests above personal interests.
——廉洁奉公,就是保持共产党人艰苦朴素、公而忘私的光荣传统。


- July 1 Medal recipients are heroes coming from and deeply rooted in the people. The recipients are ordinary heroes that fulfill their duties and make quiet contributions. Their deeds can be followed and their spirit can be pursued.
“七一勋章”获得者都来自人民、植根人民,是立足本职、默默奉献的平凡英雄。他们的事迹可学可做,他们的精神可追可及。


- CPC members and officials should boldly advance toward the second centenary goal of fully building a modern socialist country, as well as the Chinese Dream of national rejuvenation.
广大党员、干部不懈奋斗,永远奋斗,在全面建设社会主义现代化国家新征程上,向着第二个百年奋斗目标、向着中华民族伟大复兴的中国梦奋勇前进!

辅导课程
考博精品辅导课程 课程简介 课时 学习费用 免费试听 立即报名
考博英语VIP通关班 全程1对1专家辅导、报名即签协议、赠送全套复习资料 200课时 5980元
考博英语协议通关班 所有的专项;名师课程,详细讲解专项的解题思路、方法和技巧。 200课时 3980元
考博英语系统全程班 所有专项+冲刺班课程 名师授课 随报随学 200课时 1880元
医学VIP通关班 全程1对1专家辅导、报名即签协议、赠送全套复习资料 200课时 5980元
医学系统全程班 医学统考所有专项+冲刺班、详细讲解各专项解题思路、方法和技巧 200课时 1880元
考博英语真题班 10年跟踪研究真题、呕心沥血之作、北大 清华 中科院 社科院 医学 复旦 华科 湖北联考 30课时 780元
首页 关于华慧 联系我们 支付方式

服务热线:400-622-4468  北京华慧东方网络科技有限公司  版权所有  Copyright © 2014-2024

北京市房山区拱辰街道东关村良乡东路1号-15  www.b2cedu.com  京ICP备09021372号

京公网安备 11010502043647号