75年前,世界人民经过浴血奋战,付出巨大代价和牺牲,取得了反法西斯战争胜利,建立了以联合国为核心的国际体系。回顾历史,更加感受到和平的来之不易和守护和平的艰难。当前,人类正站在何去何从的十字路口,和平还是战争,合作还是对抗,进步还是倒退,是各国需要面对的重大课题。
和平需要争取,和平需要维护。中国坚定不移走和平发展道路,也希望各国都走和平发展道路。只有各国都走和平发展道路,才能共同发展、和平相处,世界才能真正实现和平。中国军队将一如既往支持联合国维和行动,履行守护和平的庄严承诺,给冲突地区带去更多信心,让当地人民看到更大希望。中国愿同所有爱好和平的国家一道,坚定捍卫和践行多边主义,坚定维护以联合国为核心的国际体系,坚定维护以《联合国宪章》宗旨和原则为基石的国际关系基本准则,推动构建人类命运共同体,携手建设更加美好的世界。
【参考译文】
Seventy-five years ago, people across the world won an epic victory against fascism, following a heroic struggle and huge sacrifice. A UN-centered international system was then established. Looking back through history, people are more keenly aware that peace has not come easily and to safeguard it requires great effort. At present, humanity is at a crossroads: Peace or war, cooperation or confrontation, progress or regress -- these are significant choices that all countries need to make.
Peace needs to be fought for and safeguarded. China is firmly committed to the path of peaceful development, and hopes that other countries will also pursue peaceful development. Only when all countries do so, can common development, peaceful coexistence, and world peace be secured. As always, China's armed forces will continue to provide unfailing support for the UNPKOs, fulfill their commitments to safeguarding peace, and bring greater confidence and hope to conflict-ridden areas and local people. China is ready to join hands with all peace-loving nations to champion and pursue multilateralism, and uphold the international system centered on the UN and the basic norms of international relations underpinned by the purposes and principles of the UN Charter. China will exert itself in building a community with a shared future for mankind, and in making the world a better place.
和平需要争取,和平需要维护。中国坚定不移走和平发展道路,也希望各国都走和平发展道路。只有各国都走和平发展道路,才能共同发展、和平相处,世界才能真正实现和平。中国军队将一如既往支持联合国维和行动,履行守护和平的庄严承诺,给冲突地区带去更多信心,让当地人民看到更大希望。中国愿同所有爱好和平的国家一道,坚定捍卫和践行多边主义,坚定维护以联合国为核心的国际体系,坚定维护以《联合国宪章》宗旨和原则为基石的国际关系基本准则,推动构建人类命运共同体,携手建设更加美好的世界。
【参考译文】
Seventy-five years ago, people across the world won an epic victory against fascism, following a heroic struggle and huge sacrifice. A UN-centered international system was then established. Looking back through history, people are more keenly aware that peace has not come easily and to safeguard it requires great effort. At present, humanity is at a crossroads: Peace or war, cooperation or confrontation, progress or regress -- these are significant choices that all countries need to make.
Peace needs to be fought for and safeguarded. China is firmly committed to the path of peaceful development, and hopes that other countries will also pursue peaceful development. Only when all countries do so, can common development, peaceful coexistence, and world peace be secured. As always, China's armed forces will continue to provide unfailing support for the UNPKOs, fulfill their commitments to safeguarding peace, and bring greater confidence and hope to conflict-ridden areas and local people. China is ready to join hands with all peace-loving nations to champion and pursue multilateralism, and uphold the international system centered on the UN and the basic norms of international relations underpinned by the purposes and principles of the UN Charter. China will exert itself in building a community with a shared future for mankind, and in making the world a better place.