二、冠词的理解
在「年度精品课」第一单元,我们讲到了“居家办公”,文中有这么一句话:
Notaries have gone online / and some banks have eliminated the need for new customers to enter a branch / to confirm their identity and open an account.
公证处开始线上办理业务,一些银行已不再要求新开户时本人到网点确认身份。
学员问:
前面customs是复数,后面an account却是单数?
有一种解释是:
“一个客户开一个账户”,所以要用 an account。这么解释也是可以的。由现象倒推规则,只要能解释得通,即为合理。
我认为在这个问题的背后还有两个值得注意的点:
1)在英语中,只要保证“主谓一致”即可,主宾、宾宾、谓宾等结构之间,并没有明显的对应关系。
比如公众号文章《吃播禁令、乐山大佛“洗脚”、字节跳动起诉美国政府》中讲过这么一句话:
Food shortages are a rising concern for China, with the continuing trade war with the United States and mass flooding hitting crop growth last month.
中美贸易战持续发酵,上个月,大规模洪灾又造成农作物减产,粮食短缺成了中国日益关注的问题。
当时也有同学问:主语是 Food shortages 复数,宾语却是a rising concern 单数,为什么?
其实就是这个道理。
2)英语中,有时冠词 a/an 并不是特指「数」的概念,只是一种表达习惯或语法需要。在英文中,对可数名词来说,如果不是有意强调“一个”或“多个”,一般情况下a/an和复数s都是通用的。
所以,当你看到前面是“customers”而后面是“an account”时,不必困惑,因为它只是为了让句子「语法正确」,并不是强调“一个(账户)”。
点击查看:gt;【通用】2021年华慧考博英语速成通关班-1对1个性化辅导(10次)