Small retailers look for ways to survive the holidays (3)
And in the age of social distancing, online shopping will see a boost. A November McKinsey report found that 37% of consumers will shop more online this holiday season. As a result, many small businesses that may have had little to no digital presence are upping their online offerings.
在这个社交距离扩大的时代,网购将迎来迅速发展。麦肯锡(McKinsey)11月的报告发现,今年假日季将有37%的消费者将增加网购消费。因此,许多原本可能很少或根本没有数字业务的小型企业正在增加其线上业务。
For Maggy Moran, the manager of Revival, a clothing boutique in Iowa City, the pandemic has completely shifted how she operates. Since the shop is in a college town, the months leading up to the holidays have traditionally been big for sales; before the pandemic, students and parents would come to the store to buy clothing and gifts ahead of the school break. This year, however, the University of Iowa will be going all-virtual after Thanksgiving. And with their county’s status as a hot spot for COVID-19 cases, Moran and shop owner Sheila Davisson decided to close the store for in-person shopping and move sales completely online.
玛吉·莫兰是爱荷华市一家名为“复兴”的服装店经理,她认为疫情彻底改变了她的经营方式。由于店面在大学城,假期前几个月通常是销售旺季。在疫情未爆发之前,学生和家长会在放假前到店里购买衣服和礼物,而今年爱荷华大学将在感恩节后实行全虚拟教学。此外,店面所在郡又处于新冠病毒高风险地区,莫兰和店主希拉·戴维森决定闭店,不再接待线下顾客,将销售全部转至线上。
“Before the pandemic, online sales were probably less than 10%,” Moran said. “Now our entire inventory is online, and we’ve been trying to make our in-person shopping experience translate to the website.” To aid in this, Revival is offering customers the chance to curate their own holiday gift boxes, which shoppers can build over an email, phone or even video call.
莫兰说:“疫情爆发前线上销售额可能不足10%,而现在我们所有库存都在网上。我们一直在尝试将亲身购物体验复制到线上。”为了实现这一目标,公司为每位顾客提供了一次定制节日礼盒的机会,顾客可以通过电子邮件、电话甚至视频电话来制作礼盒。
【积累表达】
digital presence 线上业务
lead up to 引向;导致
school break 暑假
hot spot 热点地区;灾难事故多发地区
aid in 帮助,有助于
【重点词汇】
distance v.拉开距离;与……疏远
boost n.增长,提高
up v.突然移动,突然做(意想不到的事);提高……的价格(或数量)
pandemic n.(全国或全球性)流行病;大流行病
inventory n.(商店的)存货,库存
curate v.管理(博物馆或美术馆等的收藏品)
如想了解更多2021年考研信息的考生可关注【华慧考研网】,即日起登录考研报名页面即可免费领取考前押题资料,也可直接登录华慧考研网课平台免费试听考研课程,如有疑问可免费咨询在线老师!
私人定制,专业老师一对一辅导 考研轻松过!
点击查看:
华慧2022年考研英语(一)私人定制班-1对1个性化辅导(20次)助您轻松过关!
And in the age of social distancing, online shopping will see a boost. A November McKinsey report found that 37% of consumers will shop more online this holiday season. As a result, many small businesses that may have had little to no digital presence are upping their online offerings.
在这个社交距离扩大的时代,网购将迎来迅速发展。麦肯锡(McKinsey)11月的报告发现,今年假日季将有37%的消费者将增加网购消费。因此,许多原本可能很少或根本没有数字业务的小型企业正在增加其线上业务。
For Maggy Moran, the manager of Revival, a clothing boutique in Iowa City, the pandemic has completely shifted how she operates. Since the shop is in a college town, the months leading up to the holidays have traditionally been big for sales; before the pandemic, students and parents would come to the store to buy clothing and gifts ahead of the school break. This year, however, the University of Iowa will be going all-virtual after Thanksgiving. And with their county’s status as a hot spot for COVID-19 cases, Moran and shop owner Sheila Davisson decided to close the store for in-person shopping and move sales completely online.
玛吉·莫兰是爱荷华市一家名为“复兴”的服装店经理,她认为疫情彻底改变了她的经营方式。由于店面在大学城,假期前几个月通常是销售旺季。在疫情未爆发之前,学生和家长会在放假前到店里购买衣服和礼物,而今年爱荷华大学将在感恩节后实行全虚拟教学。此外,店面所在郡又处于新冠病毒高风险地区,莫兰和店主希拉·戴维森决定闭店,不再接待线下顾客,将销售全部转至线上。
“Before the pandemic, online sales were probably less than 10%,” Moran said. “Now our entire inventory is online, and we’ve been trying to make our in-person shopping experience translate to the website.” To aid in this, Revival is offering customers the chance to curate their own holiday gift boxes, which shoppers can build over an email, phone or even video call.
莫兰说:“疫情爆发前线上销售额可能不足10%,而现在我们所有库存都在网上。我们一直在尝试将亲身购物体验复制到线上。”为了实现这一目标,公司为每位顾客提供了一次定制节日礼盒的机会,顾客可以通过电子邮件、电话甚至视频电话来制作礼盒。
【积累表达】
digital presence 线上业务
lead up to 引向;导致
school break 暑假
hot spot 热点地区;灾难事故多发地区
aid in 帮助,有助于
【重点词汇】
distance v.拉开距离;与……疏远
boost n.增长,提高
up v.突然移动,突然做(意想不到的事);提高……的价格(或数量)
pandemic n.(全国或全球性)流行病;大流行病
inventory n.(商店的)存货,库存
curate v.管理(博物馆或美术馆等的收藏品)
如想了解更多2021年考研信息的考生可关注【华慧考研网】,即日起登录考研报名页面即可免费领取考前押题资料,也可直接登录华慧考研网课平台免费试听考研课程,如有疑问可免费咨询在线老师!
私人定制,专业老师一对一辅导 考研轻松过!
点击查看:
华慧2022年考研英语(一)私人定制班-1对1个性化辅导(20次)助您轻松过关!