题源报刊阅读:Repairing Earth once the Pandemic Is Over(2)

2021-03-31 17:12点击次数:851

Repairing Earth once the Pandemic Is Over(2)
Months later, as Supercyclone Amphan devastated the northern coast of the Bay of Bengal and wildfires ravaged California, it was hard to remember that brief moment of environmental optimism. The coronavirus shock to the global economy will make barely a dent in climate change. The suffering brought by COVID-19 is catastrophic. Worldwide more than 30 million people have been infected, and one million have died. In the U.S., upward of 60 million people have become unemployed, and many are at risk of being evicted from their homes. The situation in developing countries is almost unimaginably horrific, with 265 million people teetering on the edge of starvation.
几个月后,当超级飓风“安潘”(Amphan)摧毁孟加拉湾的北部海岸,山火肆虐加州时,人们很难忘记那短暂对环境乐观的时刻。冠状病毒对全球经济的冲击几乎不会影响气候变化,而它带来的痛苦是灾难性的。在全球范围内,已有超过3000万人被感染,另有100万人死亡。在美国,超过6000万人失业,许多人面临被逐出家园的危险。发展中国家的情况十分糟糕,几乎令人难以置信,有2.65亿人眼看着就要挨饿。
【积累表达】
upwards of     多于,……以上
be at risk of… 有……的危险
on the edge of 几乎;濒于;在……边缘
【重点词汇】
Supercyclone  超级旋风
devastate        v.毁坏,使荒芜;压垮
ravage            v.毁坏,掠夺
evict              v.驱逐,逐出
horrific          a.可怕的,令人毛骨悚然的
teeter             v.处在(灾难或危险的)边缘;濒临
starvation       n.挨饿,饥饿
But by lifting some of the smog that had obscured the structure of modern society, the pandemic may also have shown a way forward. It is not only the exploitation of nature that undergirds modern civilization but also the exploitation of humans. Systemic inequality, injustice and racism resulting from centuries of colonialism and slavery provide the scaffolding of the global economy, which was built not only by the ingenuity and entrepreneurship of a few but also by the abuse of the many.
但这种流行病通过消除模糊现代社会结构的一些烟雾,可能也展示出一条前进的道路。现代文明的基础不仅是对自然的剥削,还有对人类的剥削。数百年来的殖民主义和奴隶制度造就的系统性不平等,不公正以及种族歧视,为全球经济提供了支撑,而全球经济的建立不仅得益于少数人的创造力和企业家精神,也是许多人的剥削造成的。
【积累表达】
result from     起因于;由……造成
【重点词汇】
obscure          v.遮掩;使变暗;使难理解
exploitation    n.剥削,利用
undergird       v.加强,支持
racism            n.种族歧视
scaffold          v.用支架支撑,引申为支持
ingenuity        n.足智多谋,心灵手巧
entrepreneurship     n.企业家能力/职能
 
辅导课程
考博精品辅导课程 课程简介 课时 学习费用 免费试听 立即报名
考博英语VIP通关班 全程1对1专家辅导、报名即签协议、赠送全套复习资料 200课时 5980元
考博英语协议通关班 所有的专项;名师课程,详细讲解专项的解题思路、方法和技巧。 200课时 3980元
考博英语系统全程班 所有专项+冲刺班课程 名师授课 随报随学 200课时 1880元
医学VIP通关班 全程1对1专家辅导、报名即签协议、赠送全套复习资料 200课时 5980元
医学系统全程班 医学统考所有专项+冲刺班、详细讲解各专项解题思路、方法和技巧 200课时 1880元
考博英语真题班 10年跟踪研究真题、呕心沥血之作、北大 清华 中科院 社科院 医学 复旦 华科 湖北联考 30课时 780元
首页 关于华慧 联系我们 支付方式

服务热线:400-622-4468  北京华慧东方网络科技有限公司  版权所有  Copyright © 2014-2024

北京市房山区拱辰街道东关村良乡东路1号-15  www.b2cedu.com  京ICP备09021372号

京公网安备 11010502043647号