( 2010年真题 Section Ⅱ Reading Comprehension Part A Text4 第1段第1句)
Many Americans regard the jury system as a concrete expression of crucial democratic values, including the principles that all citizens who meet minimal qualifications of age and literacy are equally competent to serve on juries; that jurors should be selected randomly from a representative cross section of the community; that no citizen should be denied the right to serve on a jury on account of race, religion, sex, or national origin; that defendants are entitled to trial by their peers; and that verdicts should represent the conscience of the community and not just the letter of the law.
译文:许多美国人把陪审团制度视为关键民主价值的具体体现,包括的原则有:所有满足年龄和读写能力最低要求的公民,有同等的资格担任陪审员;陪审员应该从具有代表性的典型社会成员中随机挑选;不得由于种族、宗教、性别或民族始籍的原因剥夺任何公民担任陪审员的权利;被告人有权利接受同辈人的审判;判决应代表社会的良知,而不仅仅是法律条文。
分析:本句的主干部分是Many Americans regard the jury system,其中主语是Many Americans,谓语为regard,宾语是the jury system,后接介词短语as…和谓语动词regard形成固定搭配,as引出的内容做宾语the jury system的补足语。随后的介词短语of…做后置定语修饰前面的expression。接下来由including引导的部分为宾语的同位语,具体说明陪审制度的内容。本句最大的难点在于同位语中的principles一词后有五个并列的从句,这五个从句均由that引导,且都是principles的同位语从句,用以解释说明principles的内容。其中同位语从句1中还包含一个由who引导的定语从句修饰citizens。本句的难点在于五个并列的同位语从句使得句子的修饰成分过长。
词汇指南
cross[krɔ:s](n.)十字架;十字形(v.)横穿,交叉(adj.)交叉的,横贯的(中考词汇)
race [reis](n./v.)赛跑,奔跑(n.)人种,种族(中考词汇)(2013年-阅读3)(有学者认为,“race-奔跑”由“rice-大米、粮食”演变而来[i-a元音变化] → 古人最早的“奔跑”源于追逐肉食;而“人种、种族”的不同,正是源于所食“食物”的不同;比如,黄皮肤的亚洲人喜欢煮食稻米,而白皮肤的欧洲人喜欢烤食面包。)
2个扩展词:
●rush [rʌʃ](v./n.)冲,奔,闯;仓促行动(中考词汇)(有学者认为,“rush-冲,奔,闯”由“race-赛跑,奔跑”演变而来,体会两词在发音上的接近 → 冲、奔、闯——后引申出“仓促行动”。)
●rush throuɡh [rʌʃ θru:](v.)快速通过, 匆忙完成(超纲词汇)(2010年-阅读4)
sex [seks](n.)性别;性(高考词汇)(该词是ɡender的近义词。)
1个派生词:
●sexual [ˈsekʃuəl](adj.)性的,两性的;性别的(超纲词汇)(2009年-阅读4)(al-的)
conscience ['kɔnʃəns](n.)良心,良知;道德心(CET-4)(con-共同,sci-词根,知道,ence-名词后缀 → 世人所“共知”、所应具备的东西——即“良心,良知;道德心”。)
考研英语线上培训班哪个好?当然选【华慧考研】!这里有海量考研真题资料、配套的考研英语辅导书,更有专门的辅导老师一对一辅导,让你研途不再迷茫!点击下方图片链接了解详情,也可联系客服,在线为您答疑~