【华慧考博】2019年考博英语翻译每日练习(1月3日)
【翻译-英译汉练习】A desire to throw over reality a light that never was might give away abruptly to the desire on the part of what we might consider a novelist-scientist to record exactly and concretely the structure and texture of a flower.
【翻译参考译文】
就我们可能看成是有小说家特征的科学家而言,一种前所未有的去揭示现实的欲望可能突然被一种去准确而具体地记录花朵结构和纹理的欲望所取代。