华慧考博翻译素材:《中国共产党尊重和保障人权的伟大实践》白皮书(节选)(3)

2021-07-02 08:50点击次数:2179

       面对山河破碎、生灵涂炭,许多献身于民族进步事业的仁人志士发动了农民起义、洋务自救、维新改良、资产阶级革命等不同形式的救亡图存运动,但都没能使中国人民脱离被压迫被奴役的悲惨境地。实现民族独立、人民解放的重任,历史地落在了中国共产党肩上。

  1921年7月,中国共产党第一次全国代表大会召开,正式宣告中国共产党成立。从此,中国革命进入了全新的发展阶段,中国人民的命运开始发生根本性转变,一条属于广大人民的人权保障之路开始铺就。中国最早的一批马克思主义者,如陈独秀、李大钊、毛泽东等,将民族解放、国家独立与人民切身利益紧密地联系在一起。他们深刻地认识到,只有通过革命,才能真正争取与维护无产阶级和劳动人民的权利,使中国摆脱积贫积弱,使中国人民摆脱苦难屈辱。

  中国共产党自成立之日起,就以无产阶级政党的面貌出现,通过各种纲领、主张、宣言,鲜明地宣扬了救国救民和争取人权的立场与主张。为中国人民谋幸福,为中华民族谋复兴,是中国共产党人的初心和使命,也是中国共产党人权思想之本。中国共产党以鲜明的人民立场,赢得了中国人民的拥护和支持,成为领导中国革命的核心力量。

【参考译文】
With the nation under threat and the people in pain, many people of lofty ideals and insight devoted themselves to the cause of national salvation – leading peasant uprisings, creating initiatives to learn from the West, attempting reformist experiments, and launching a bourgeois revolution. But none of these freed the Chinese from oppression and slavery. The mission of national independence and the liberation of the people fell to the CPC.

In July 1921, the First National Congress of the Communist Party of China announced the founding of the Party, heralding a new stage in the Chinese revolution. It reversed the tragic fate of the Chinese people and laid down the foundations for them to enjoy their basic rights. The first Marxists in China, including Chen Duxiu, Li Dazhao and Mao Zedong, already understood the close connection between liberation, independence and the people’s interests. They knew well that only through revolution could the proletariat and the working people establish and maintain their rights, and that only through revolution could China get back on its feet and its people emerge from poverty and humiliation.

The CPC was a party of the proletariat from the very beginning. Through its programs, proposals, and declarations, it made its mission clear and its stance known – to save the nation and secure human rights for its people. The original aspiration and the mission of the Party is to seek happiness for the people of China and rejuvenation of the Chinese nation. It is also the root of its stance on human rights. The CPC, with its people-centered position, has won the support of the Chinese people, making it the spine of the Chinese revolution.

辅导课程
考博精品辅导课程 课程简介 课时 学习费用 免费试听 立即报名
考博英语VIP通关班 全程1对1专家辅导、报名即签协议、赠送全套复习资料 200课时 5980元
考博英语协议通关班 所有的专项;名师课程,详细讲解专项的解题思路、方法和技巧。 200课时 3980元
考博英语系统全程班 所有专项+冲刺班课程 名师授课 随报随学 200课时 1880元
医学VIP通关班 全程1对1专家辅导、报名即签协议、赠送全套复习资料 200课时 5980元
医学系统全程班 医学统考所有专项+冲刺班、详细讲解各专项解题思路、方法和技巧 200课时 1880元
考博英语真题班 10年跟踪研究真题、呕心沥血之作、北大 清华 中科院 社科院 医学 复旦 华科 湖北联考 30课时 780元
首页 关于华慧 联系我们 支付方式

服务热线:400-622-4468  北京华慧东方网络科技有限公司  版权所有  Copyright © 2014-2024

北京市房山区拱辰街道东关村良乡东路1号-15  www.b2cedu.com  京ICP备09021372号

京公网安备 11010502043647号