【原文】
人生是一个追寻真理的无休止的历程,而作为针对此历程的培训和准备的教育也是提升与丰富人类心智源头的最好方法。
【参考译文】
Life is an unending process in this search for the truth and education, as the training and preparation for such process, is also the best way of enhancing and enriching the sources of human mind.
【难点分析】
在翻译时,可将“作为针对此历程的培训和准备”译成方式状语“as the training and preparation for such process”,而将“提升与丰富人类心智源头的”译成介词of引导的短语“of enhancing and enriching the sources of human mind”来充当“最好方法”的后置定语。
扫描二维码关注华慧考博官方微信公众号
发送消息"6"即可免费领取超值考博资料