8月30日上午,随着最后一组钢轨顺利铺设,我国首条跨海高铁在福建省全线铺轨贯通。新建福厦铁路设计时速350公里,正线全长277.42公里,全线共设8座车站。铁路建成通车后,福州、厦门两地将实现“一小时生活圈”。
Track-laying work on the country's first sea-crossing high-speed railway was completed on Tuesday morning in east China's Fujian Province.The 277-km railway links Fuzhou, the provincial capital, with Xiamen, a port city. With a designed speed of 350 km per hour and eight stations along the route, it is expected to slash the travel time between the two cities to just one hour.
【知识点】
福厦高铁正线全长277公里,为“八纵八横”高速铁路主通道沿海通道的组成部分,设计时速350公里,是我国第一条真正意义上的海洋服役环境高铁,也是世界行车速度最高的跨海铁路。2022年3月17日,中国首条跨海高铁——新建福(州)厦(门)铁路正式进入铺轨施工阶段。8月30日上午,随着最后一组500米长钢轨顺利铺设,我国首条跨海高铁——新建福(州)厦(门)铁路全线铺轨贯通。由于海上水文环境复杂,风险系数高,新建福厦铁路全线铺轨有三处难度极大的施工地点,分别为湄洲湾、泉州湾、安海湾三座跨海大桥。为此,施工单位采用国内先进的本邻两线铺轨作业设备,左右两线长钢轨同时铺设,比传统铺轨机组提高60%的作业效率,日进度可铺设长轨约6公里,为新建福厦铁路按期开通打下坚实基础。福厦高铁在跨海大桥技术上的突破,不仅仅是将350公里时速高铁技术从陆地搬到了海上,也不仅仅是铁路桥从江到海的跨越,更代表我国铁路桥质的飞跃,对于未来发展有着重要的推动作用。
【重要讲话】
我们坚持创新引领,高铁、大飞机等装备制造实现重大突破,新能源汽车占全球总量一半以上,港珠澳大桥、北京大兴国际机场等超大型交通工程建成投运,交通成为中国现代化的开路先锋。
Convinced of the need for innovation, we have achieved major breakthroughs in equipment manufacturing like high-speed trains and large aircraft. We have more than half of the world’s new energy vehicles. Mega transport projects like the Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge and Beijing Daxing International Airport have been completed and put into operation. Transport has become a frontier in China’s modernization drive.
——2021年10月14日,习近平在第二届联合国全球可持续交通大会开幕式上的主旨讲话
【相关词汇】
钢轨铺设
Track-laying work
海洋水文环境
marine hydrological environment
交通强国
a country with great transport strength