我们必须增强忧患意识,坚持底线思维,做到居安思危、未雨绸缪,准备经受风高浪急甚至惊涛骇浪的重大考验。前进道路上,必须牢牢把握以下重大原则:
We must be more mindful of potential dangers, be prepared to deal with worst-case scenarios, and be ready to withstand high winds, choppy waters, and even dangerous storms. On the journey ahead, we must firmly adhere to the following major principles.
坚持和加强党的全面领导
Upholding and strengthening the Party's overall leadership.
坚持中国特色社会主义道路
Following the path of socialism with Chinese characteristics.
坚持以人民为中心的发展思想
Applying a people-centered development philosophy.
坚持深化改革开放
Remaining committed to deepening reform and opening-up.
坚持发扬斗争精神
Carrying forward our fighting spirit.