学员疑问:句子翻译:他们帮助我们把车从那个大坑里拉出来。
参考译文:They helped us pull the car out of the big hole.
这句话其中的pull用原形是不是和上述情况一样?
老师解答:不一样,这里是help sb. (to) do sth. 其中to可以省略也可以不省略。虽然都是动词原形作宾补,但是这个pull不能表示做某事的全过程。
点评分析:有些短语最好放在句子和语境中去记。同时进行语境的对比分析,这样才能理解和运用正确。多背一些与短语有关的例句。
2023-06-02 10:27点击次数:1210
| 考博精品辅导课程 | 课程简介 | 课时 | 学习费用 | 免费试听 | 立即报名 |
|---|---|---|---|---|---|
| 考博英语VIP通关班 | 全程1对1专家辅导、报名即签协议、赠送全套复习资料 | 200课时 | 5980元 |
|
|
| 考博英语协议通关班 | 所有的专项;名师课程,详细讲解专项的解题思路、方法和技巧。 | 200课时 | 3980元 |
|
|
| 考博英语系统全程班 | 所有专项+冲刺班课程 名师授课 随报随学 | 200课时 | 1880元 |
|
|
| 医学VIP通关班 | 全程1对1专家辅导、报名即签协议、赠送全套复习资料 | 200课时 | 5980元 |
|
|
| 医学系统全程班 | 医学统考所有专项+冲刺班、详细讲解各专项解题思路、方法和技巧 | 200课时 | 1880元 |
|
|
| 考博英语真题班 | 10年跟踪研究真题、呕心沥血之作、北大 清华 中科院 社科院 医学 复旦 华科 湖北联考 | 30课时 | 780元 |
|
|
服务热线:400-622-4468 北京华慧东方网络科技有限公司 版权所有 Copyright © 2014-2025
北京市房山区拱辰街道东关村良乡东路1号-15 www.b2cedu.com 京ICP备09021372号
关注华慧考博公众号
您希望得到哪些服务,我们会第一时间回复