华慧考博-考博英语一个句子的中译英分析(二十二)
【原文】
能源互联网被业界寄予很大期望,希望能掀起一场轰轰烈烈的能源革命,为此还有企业和专家设计岀具体的行动方案。
【参考译文】
Industry members have great expectations of energy Internet and hope that it can set off a vigorous energy revolution, for which some enterprises and experts have designed some specific action plans.
【难点分析】
在翻译时,为了便于译文的表达,可采用被动变主动(即将原文中被动的“能源互联网被业界寄予很大期望”变为主动的“业界对能源互联网寄予很大期望”)及代词指代的策略来进行翻译。此外,在翻译“为此还有企业和专家设计岀具体的行动方案”这部分时,可采which引导非限制性定语从句的策略来让译文更简洁。