考博英语长难句:看了很多,能力还是不行,怎么办?
众所周知,长难句是考博英语必须突破的一关,否则严重影响阅读速度和质量。因此,在考博英语辅导过程中,华慧考博老师也特别重视这个问题。长难句的基础肯定是单词和语法基础,只是,就算单词认识,语法知识也懂,如果不能掌握有效的训练方法,最后也只能落得费时费力而没效果。这种情况在我在辅导过程中常常遇到。
就比如最近遇到一位华慧学员,之前是看过很多的长难句,也知道看长难句要分析句子结构,找出句子主干。于是为了了解她长难句的具体情况,华慧考博老师给了他以下这个长难句来测试。他先看了一遍,看完后确定单词都认识,也能识别一些句子成分和从句,但(他只是用中文“翻译”单词)无法串联意思;需再看一遍,着重找出句子主干(主语、谓语)后,能讲出部分意思,但还是不完全理解,再仔细分析一遍,就好像又清楚了些。最终,给予足够时间看了好几遍后,也是只能粗略的理解部分意思,对于整体表达的意思并没有自信。试想,如果是考试的阅读或翻译,时间花费太多,三番几次也容易劳累,严重影响效率。
例:Probably there is not one here who has not in the course of the day had occasion to set in motion a complex train of reasoning, of the very same kind, though differing in degree, as that which a scientific man goes through in tracing the causes of natural phenomenon.
针对以上这个情况,我判定问题就是看长句没有掌握方法进行有效地训练。因此,我提出正确的训练长难句的要点。
一 不要逐字翻译
看英文的时候不要翻译中文,而是有声朗读或者默读英语单词意会意思。
二 根据意群有效断句,做到动态理解
结合单词语法边看边断句理解,看一部分理解一部分,前面理解的意思要用来判断后面的内容,做到动态理解,看完一遍后“领悟”句子逻辑意思。就以上例句举例说明:
Probably / there is not one here /who has not in the course of the day had occasion /to set in motion a complex train of reasoning, / of the very same kind, / though differing in degree, /as that / which a scientific man goes through /in tracing the causes of natural phenomenon.
用“/”表示阅读时根据意群的断句情况:
①Probably / 副词:也许
②there is not one here / 存在句there be句型 :没有人
③who has not (in the course of the day) had occasion / 定语从句:没有机会
④to set in motion a complex train of reasoning, / 不定式做定语修饰occasion:进行推理
⑤of the very same kind, / 定语修饰reasoning:相同性质的(推理)
⑥though differing in degree, / 让步状语:尽管不同程度
⑦as that / 构成the same...as的搭配 : 和
⑧which a scientific man goes through / 定语从句:科学人员进行的
⑨in tracing the causes of natural phenomenon. 定语从句中的状语:在过程中
当然,以上的断句划分只是呈现在纸上的表述,实际的阅读理解过程是动态的、瞻前顾后的,比如看完③后会结合②理解出双重否定表示肯定的意思;看了④能知道是对occasion的修饰,其中set sth. in motion这个搭配用法要掌握;看了⑤必须要弄清楚是对reasoning的修饰;看了⑦能与前面⑤串联起来。
三 训练足够的量
正所谓量变才能达到质变,没有一定的量不可能形成习惯。运用正确的方法,进行大量的训练,过程中不断总结,见多识广,举一反三,最终才能融会贯通,形成习惯和语感。
更多考博经验以及考博真题请大家关注华慧考博:www.hhkaobo.com 全国专业考博英语辅导机构。及时为大家更新全国各大院校博士招生简章,收集完善各院校考博英语真题、考博专业课真题等重要考博讯息。专业考博英语辅导团队精心为您打造考博英语复习计划,助力广大考生顺利登岸!