华慧考博-考博英语一个句子的中译英分析(二十六)
【原文】
大学是学生时代的最后阶段,也是形成人生观、价值观、世界观的关键时期。学习是学生的主要任务,而学习的目的则是使自己作为人而能够成为人,进而实现真正的人生价值。
【参考译文】
University is the last stage of the student age, and also a key period during which the view of life, values and the world outlook are formed. Learning is students’ primary task, and the purpose of learning is to enable you who are born as humans to become humans, and then realize the true value of life.
【难点剖析】
在翻译“大学是学生时代的最后阶段,也是形成人生观、价值观、世界观的关键时期。”时,可将“形成人生观、价值观、世界观的”转译成which引导的从句“during which the view of life, values and the world outlook are formed”来充当“关键时期”的后置定语,从而让译文更符合英文表达习惯。