华慧考博-考博英语一个句子的英译中分析(四十九)

2023-12-29 13:54点击次数:1189

华慧考博-考博英语一个句子的英译中分析(四十九)

【原文】
      We need to practice true multilateralism, uphold the international system centered on the United Nations and the international order underpinned by international law, and work together to build an international family of harmony and cooperation.
【参考译文】
  我们需要践行真正的多边主义,维护以联合国为核心的国际体系和以国际法为基础的国际秩序,共同建设和谐合作的国际大家庭。
【难点分析】
  在翻译时,需知“centered on the United Nations”与“underpinned by international law”分别为分词短语充当“the international system”和“the international order”的后置定语,故在翻译时可采用后置定语前置的方法来进行翻译。
 

辅导课程
考博精品辅导课程 课程简介 课时 学习费用 免费试听 立即报名
考博英语VIP通关班 全程1对1专家辅导、报名即签协议、赠送全套复习资料 200课时 5980元
考博英语协议通关班 所有的专项;名师课程,详细讲解专项的解题思路、方法和技巧。 200课时 3980元
考博英语系统全程班 所有专项+冲刺班课程 名师授课 随报随学 200课时 1880元
医学VIP通关班 全程1对1专家辅导、报名即签协议、赠送全套复习资料 200课时 5980元
医学系统全程班 医学统考所有专项+冲刺班、详细讲解各专项解题思路、方法和技巧 200课时 1880元
考博英语真题班 10年跟踪研究真题、呕心沥血之作、北大 清华 中科院 社科院 医学 复旦 华科 湖北联考 30课时 780元
首页 关于华慧 联系我们 支付方式

服务热线:400-622-4468  北京华慧东方网络科技有限公司  版权所有  Copyright © 2014-2024

北京市房山区拱辰街道东关村良乡东路1号-15  www.b2cedu.com  京ICP备09021372号

京公网安备 11010502043647号