【每日任务】考博英语长难句复习——英汉双语(二十六)
考博英语测试当中比较难的一点在于,很多阅读理解以及翻译写作当中,会要用到长难句的理解与翻译写作。更多的储备自己手中的长难句句式以及翻译内容,可以很好地增加考生对于考博英语长难句的理解与掌握。华慧考博老师为广大考博士考生准了100个英语长难句以及对照参考译文供考生复习所用。虽然这些长难句不一定会出现在考博英语试卷里,不过却可以很好地提高考生对于英语长难句的理解能力。希望对广大考生有所帮助。
点击购买:
gt;华慧考博英语2020年长难句精解200例 用于备考初期和中期
51. Unlike most of the world's volcanoes, they are not always found at the boundaries of the great drifting plates that make up the earth's surface; on the contrary, many of them lie deep in the interior of a plate.
[参考译文] 跟世界上的大多数火山不同的是,它们(热点)并不总是在由构成地球 表面巨大漂流板块之间的边界上出现;相反,它们中有许多位于一个板 块较纵深的内部。
52. The relative motion of the plates carrying these continents has been constructed in detail, but the motion of the plates with respect to another cannot readily be translated into motion with respect to the earth's interior.
[参考译文] 携带这些大陆板块的相对运动已经能够被详细地表述出来,但是这些板 块相对于另一些板块的运动还不能轻易地解释为它们相对于地球内部 的运动。
以后每日任务,华慧考博老师除了为大家提供考博词汇的复习资料之外,将增加考博英语长难句的复习资料,希望广大考生考博顺利,努力学习!更多考博英语真题点击链接:http://www.hhkaobo.com/MainCtrl?page=DownloadListPage
相关推荐:
1、全国各院校2020年考博英语真题资料
2、医学考博英语2020年VIP考博通关班
3、2020年华慧考博英语培训VIP通关班
4、华慧考博各院校考博专业课真题下载